Skip to content

Rāmāyaṇa. Book one, Boyhood, by Vālmīki. Translated by Robert P. Goldman. New York: New York University Press 2005. 424 S. (Clay Sanskrit Library.) ISBN 978-0-8147-3163-5. $ 22,—.


Pages 515 - 518

DOI https://doi.org/10.13173/zeitdeutmorggese.160.2.0515




Ghent

1 G. H. Bhatt/U. P. Shah (eds.): The Vālmīki Rāmāyaṇa. Critical Edition. 7 vols. Baroda 1960–1975. The lack of acknowledgment of this edition on p. 2 is rectified on the CSL website (http://www.claysanskritlibrary.org/corrections.php); Robert P. Goldman: The Rāmāyaṇa of Vālmīki: An Epic of Ancient India. Volume 1: Bālakāṇḍa. Princeton 1984.

2 http://www.claysanskritlibrary.org/extras.php.

3 This mistake has been rectified in the downloadable document with CSL conventions (http://www.claysanskritlibrary.org/excerpts/CSLFrontMatter.pdf).

4 R. Goldman 1984, pp. 1–117. The introduction has been made available on the CSL website. The changes, which are sometimes significant, in the CSL introduction, were not carried through in the CSL introduction published online.

5 Hermann Jacobi: Das Râmâyaṇa: Geschichte und Inhalt, nebst Concordanz der gedruckten Recensionen. Bonn 1893, pp. 100–111.

6 R. Goldman 1984, p. 22.

7 See f.i. Heinz Bechert: The Dating of the Historical Buddha. 2 vols. Göttingen 1991.

8 These notes can be consulted on the CSL website. However, at the time of writing, only the notes of the first volume of the Rāmāyaṇa are included there.

9 R. Goldman 1984, p. 71.

10 R. Goldman 1984, p. 282.

11 The translation appears to follow the reading of matimān, “judicious”. The notes give no reference to the apparent preference for this original reading over the corrected one.

12 The translation also invariably reads Romapāda for Lomapāda.

13 J. L. Brockington: “The Rāmāyaṇa of Vālmīki, An Epic of Ancient India, Volume I, Bālakāṇḍa.” In: JIP 14, 3 (1986), pp. 303–308.

Share


Export Citation