Weiter zum Inhalt

Die Halle der Drei Ursprünge. Teil III einer Reihe kommentierter Übersetzungen von fünf Inschriften aus der Liumen-Tradition in der daoistischen Anthologie Chongkan Daozang jiyao


Seiten 465 - 480

DOI https://doi.org/10.13173/zeitdeutmorggese.168.2.0465




This contribution is the third in a series of articles presenting the texts and annotated translations of five stele inscriptions, which were included in the collection Chongkan Daozang jiyao 重刊道藏輯要 (Reedited Essentials of the Daoist Canon), a Daoist anthology published in 1906 at the monastery Erxian An 二仙菴 (Hermitage of the Two Immortals) in Chengdu (Sichuan). The inscriptions in question were, with one exception, composed to commemorate the renovation or rebuilding of temple halls and other structures belonging to either the Erxian An or the adjacent Qingyang Gong 青羊宮 (Palace of the Grey Goat), and were included in the relevant sections of the Chongkan Daozang jiyao. All texts share a common derivation from the Liumen 劉門 (Liu School) tradition. The term Liumen refers to the teachings of the Confucian scholar Liu Yuan 劉沅 (1768–1856) as well as a quasi-religious movement, which was based on Liu's thought and flourished in late imperial and Republican times. Liu Yuan and the following Liumen patriarchs were patrons of the Qingyang Gong and the Erxian An, and the two Daoist sanctuaries, among other temples in Chengdu and its environs, were supported by the Liumen community. The present article contains a full translation of Liu Yuan's Chongxiu Qingyang Gong Sanyuan Dian beiji 重 修青羊宮三元殿碑記 (Stele Inscription on Rebuilding the Three Primes Hall at Qingyang Gong). From the early 19th century to the middle of the 20th century, the Qingyang Gong received substantial support from the Liu family and Liumen adherents, and it is obvious that the Liumen community was significantly involved in the management of this ancient sanctuary. The Three Primes Hall inside the Qingyang Gong was rebuilt by Liumen adherents in the early 19th century. In addition to the annotated translation of the inscription, the present contribution introduces the deities worshiped in the temple hall and briefly discusses how Liu Yuan perceived the Daoist notion of the Three Primes (sanyuan).

Chengdu

1 Bauer, W. 31989: China und die Hoffnung auf Glück: Paradiese, Utopien, Idealvorstellungen in der Geistesgeschichte Chinas. München.

2 —– 2001: Geschichte der chinesischen Philosophie: Konfuzianismus, Daoismus, Buddhismus. Hrsg. von H. van Ess. München.

3 Chongkan Daozang jiyao 重刊道藏輯要 (undatierter Neudruck von den Original-Holzdruckplatten). Hrsg. von Yan Yonghe 閻永和 / He Longxiang 賀龍驤/ Peng Hanran 彭瀚然 et al. Chengdu 1906.

4 Clart, P. 2009: Die Religionen Chinas. Göttingen (UTB 3260).

5 Ding Fubao 丁福保/ He Zipei 何子培 (Hrsg.) 1989: Shiyong Foxue cidian 實用佛 學辭典. Taibei.

6 DZ = Daozang 道藏. Shanghai/Beijing/Tianjin 1996. (Die Titelnummern folgen K. Schipper: Concordance du Tao-tsang: titres des ouvrages. Paris 1975.)

7 Esposito, M. 2013: “The Invention of a Quanzhen Canon: The Wondrous Fate of the Daozang jiyao.” In: X. Liu/V. Goossaert (Hrsg.): Quanzhen Daoists in Chinese Society and Culture, 1500–2010. Berkeley, S. 44–77.

8 Gao Xiyang 高西陽 2014: “Qingdai Sichuan Liu Yuan jinshixue jianlun 清代四 川劉沅金石學簡論.” In: Panzhihua Xueyuan xuebao 攀枝花學院學報 31.6, S. 63–65.

9 Huaixuan quanshu 槐軒全書 (ergänzte Faksimileausgabe der gesammelten Werke von Liu Yuan 劉沅). Chengdu 2006.

10 Huaixuan zazhu waibian 槐軒雜著外編. Hrsg. von Liu Xianxin 劉咸炘. Chengdu: Fujing tang 扶經堂, 1928.

11 Keown, D. 2005: Lexikon des Buddhismus. Übers./Bearb. K.-H. Golzio. Düsseldorf.

12 Li Hechun 李合春/Ding Changchun 丁常春; (Hrsg.) 2006: Qingyang Gong Erxian An zhi 青羊宮二仙庵志. Chengdu (Chengdu minzu zongjiao wenhua congshu 10).

13 Long Xianzhao 龍顯昭 /Huang Haide 黃海德 (Hrsg.) 1997: Ba-Shu Daojiao beiwen jicheng 巴蜀道教碑文集成. Chengdu.

14 Olles, V. 2005: Der Berg des Lao Zi in der Provinz Sichuan und die 24 Diözesen der daoistischen Religion. Wiesbaden (AAS 24).

15 Olles, V. 2013a: Ritual Words: Daoist Liturgy and the Confucian Liumen Tradition in Sichuan Province. Wiesbaden (AKM 83).

16 Olles, V. 2013b: “Der Wahre Mensch von der Smaragdgrotte: Teil I einer Reihe kommentierter Übersetzungen von fünf Inschriften aus der Liumen-Tradition in der daoistischen Anthologie Chongkan Daozang jiyao.” In: ZDMG 163, S. 485–504.

17 Olles, V. 2016: “Der Palast der Grauen Ziege: Teil II einer Reihe kommentierter Übersetzungen von fünf Inschriften aus der Liumen-Tradition in der daoistischen Anthologie Chongkan Daozang jiyao.” In: ZDMG 166, S. 443–466.

18 Pregadio, F. (Hrsg.) 2008: The Encyclopedia of Taoism. London/New York.

19 Schipper, K./F. Verellen (Hrsg.) 2004: The Taoist Canon: A Historical Companion to the Daozang. Chicago/London.

20 Tian Maoquan 田茂泉 2015: “Qingdai Sichuan Quanzhen dao fazhan lüeshuo 清 代四川全真道發展略說.” In: Zongjiaoxue yanjiu 宗教學研究 2015.1, S. 49–55.

21 Unger, U. 2000: Grundbegriffe der altchinesischen Philosophie: Ein Wörterbuch für die Klassische Periode. Darmstadt.

22 Wilhelm, R. (Übers.) 2004 [1924]: I Ging: Das Buch der Wandlungen. Wiesbaden.

23 Wilhelm, R. 2008: Die Lehren des Konfuzius: Die vier konfuzianischen Bücher; Chinesisch und Deutsch. Vorw. von H. van Ess. Frankfurt a. M.

24 Zangwai daoshu 藏外道書. Hrsg. von Hu Daojing 胡道靜 et al. Chengdu 1992–1994.

Empfehlen


Export Citation