- Jahrgang 171 (2021)
- Vol. 171 (2021)
- >
- Ausgabe 1
- Nr. 1
- >
- Seiten 39 - 67
- pp. 39 - 67
A Contribution to the Study of Interjections in Canaano-Akkadian
Seiten 39 - 67
DOI https://doi.org/10.13173/zeitdeutmorggese.171.1.0039
This article offers a holistic corpus-driven analysis of the lexical class of
interjections in Canaano-Akkadian. The authors demonstrate that the interjective
category contains at least seven members (
varying semantic (emotive, conative and phatic) and formal (primary and
secondary) properties. The observed properties generally corroborate the
synchronic and diachronic tendencies associated with interjections in linguistic
typology.
1 AHw = W. von Soden: Akkadisches Handwörterbuch. Vol 1. A–L. Wiesbaden 1985. Aikhenvald, A. 2006: “Serial verb Constructions in Typological Perspective.” In: A. Aikhenvald/ R. M. W. Dixon (eds.): Serial Verb Constructions: A Cross-linguistic Typology. Oxford, pp. 1–68.
2 AHw = W. von Soden 2018: Serial Verbs. Oxford.
3 Albright, W. F. 1937: “The Egyptian Correspondence of Abimilki, Prince of Tyre.” In: JEA 23, pp. 190–203.
4 Ameka, F. 1992: “Interjections: the Universal yet Neglected Part of Speech.” In: Journal of Pragmatics 18 (2–3), pp. 101–118.
5 Ameka, F. 1992: 2006: “Interjections.” In: K. Brown (ed.): Encyclopedia of Language and Linguistics. Amsterdam, pp. 743–746.
6 Ameka, F. / D. Wilkins 2006: “Interjections.” In: J. O. Östman/J. Verschueren (eds.): Handbook of Pragmatics. Amsterdam, pp. 1–19.
7 Andrason, A. forthcoming: “Primary Interjections in Ugaritic.” In: Aula Orientalis 38 (2).
8 Andrason, A. / M. Dlali 2020: “The (Crucial yet Neglected) Category of Interjections in Xhosa.” In: STUF – Language Typology and Universals 73 (2), pp. 159–217.
9 Andrason, A. / I. Hornea/ M. Joubert 2020: “The Structure of Interjections in Biblical Hebrew: Phonetics, Morphology, and Syntax.” In: Journal of Hebrew Scriptures 20 (1), pp. 1–43.
10 Andrason, A. / J. P. Vita 2014: “From Glosses to the Linguistics Nature of Canaano-Akkadian.” In: Folia Orientalia 51, pp. 155–175.
11 Andrason, A. / J. P. Vita in progress: “Discourse Markers in Canaano-Akkadian.”
12 Baranowski, K. J. 2016: The Verb in the Amarna Letters from Canaan. Winona Lake.
13 BDB 1906 = F. Brown/ S. R. Driver/ C. A. Briggs 1906: A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford.
14 Bezold, C. / E. A. W. Budge 1892: The Tell el-Amarna Tablets in the British Museum. London.
15 Brockelmann, C. / M. Sokoloff 2009: A Syriac Lexicon. Winona Lake.
16 CAD I/J = I. Gelb / B. Landsberger/ A. L. Oppenheim (eds.) 1960: The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of University of Chicago. Vol. 7. Chicago. CAD A/1 = I. Gelb / B. Landsberger/ A. L. Oppenheim / E. Reiner (eds.) 1964: The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of University of Chicago. Vol. 1. Part I. Chicago/Glückstadt.
17 CAD A/2 = M. Civil/ I. Gelb / B. Landsberger/ A. L. Oppenheim / E. Reiner (eds.) 1968: The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of University of Chicago. Vol. 1. Part II. Chicago.
18 CAD Š/2 = Brinkman, J. / M. Civil/ I. Gelb / A. L. Oppenheim / E. Reiner (eds.) 1992: The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of University of Chicago. Vol. 17. Part II. Chicago/Glückstadt.
19 CDO = Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA).
20 Clines, D. J. A. et al. 1993: The Dictionary of Classical Hebrew. Vol. 1. Sheffield. Cochavi-Rainey, Z. 1989: “Canaanite Influence in the Akkadian Texts Written by Egyptian Scribes in the 14th and 13th Centuries B. C. E.” In: Ugarit-Forschungen 21, pp. 39–46.
21 Cohen, D. / J. Lentin/ F. Bron/ A. Lonnet/ J. Cantineau 2012: Dictionnaire des racines sémitiques ou attestées dans les langues sémitiques. Fascicule 10: H, T/T’, T, Y, K. Leuven. Černy, J. 1976: Coptic Etymological Dictionary. Cambridge.
22 Dalman, G. 1960 [1905/1927]: Grammatik des jüdisch-palästinischen Aramäisch. Aramäisch Dialektproben. Leipzig/Darmstadt.
23 Degand, L. / B. Cornillie/ P. Pietrandrea 2013: “Modal Particles and Discourse Markers: Two Sides of the Same Coin? Introduction.” In: L. Degand/ B. Cornillie/ P. Pietrandrea (eds.): Discourse Markers and Modal Particles. Categorization and Description. Amsterdam, pp. 1–18.
24 Del Olmo Lete, G. / J. Sanmartín 2015: A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition. Vol 1 and 2. Leiden (3rd edition).
25 Dellaire, H. 2014: The Syntax of Volitives in Biblical Hebrew and Amarna Canaanite Prose. Winona Lake.
26 Diewald, G. 2013: “Same same but different” – Modal Particles, Discourse Markers and the Art (and Purpose) of Categorization.” In: L. Degand/ B. Cornillie/ P. Pietrandrea (eds.): Discourse Markers and Modal Particles. Categorization and Description. Amsterdam, pp. 19–45.
27 Fischer, K. 2006: “Towards an understanding of the spectrum of approaches to discourse particles: introduction to the volume.” In: K. Fischer (ed.): Approaches to Discourse Particles. Amsterdam, pp. 1–20.
28 Fraser, B. 1999: “What are discourse markerṣ” In: Journal of Pragmatics 31, pp. 931–952.
29 Halayqa, I. K. H. 2008: A Comparative Lexicon of Ugaritic and Canaanite. Münster. HALOT 1994–2000 = Koehler et al. 1994–2000: The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. CD-ROM Edition (subsequently revised by W. Baumgartner and J. J. Stamm). Leiden.
30 Haywood, J. A. / H. M. Nahmad 1965: A New Arabic Grammar. London.
31 Huehnergard, J. 2012: An Introduction to Ugaritic. Peabody.
32 Huehnergard, J. 2005: A Grammar of Akkadian. Winona Lake.
33 Izre’el, Sh. 1991: Amurru Akkadian: A Linguistic Study. 2 vols. Atlanta.
34 Izre’el, Sh. 2005: Canaano-Akkadian. München.
35 Izre’el, Sh. 2012: “Canaano-Akkadian: Linguistics and Sociolinguistics.” In: R. Hasselbach/ N. Pat-El (eds.): Language and Nature: Papers Presented to John Huehnergard on the Occasion of his 60th Birthday. Chicago, pp. 171–218.
36 Junge, F. 2005: Late Egyptian Grammar. An introduction. Transl. by D. Warburton. Oxford.
37 Johnson, J. 2011: Chicago Demotic Dictionary – i. Chicago.
38 Klein, E. 1987: A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English. Jerusalem.
39 Knudtzon, J. 1964 [1915]: Die El-Amarna-Tafeln. Vol 2. Aalen.
40 Lesko, L. / B. Switalski Lesko 2002: A Dictionary of Late Egyptian. Fall River. Liverani, M. 1998: Le lettere di el-Amarna. 1. Le lettere dei “Piccoli Re”. Brescia. Mangano, M. J. 1990: Rhetorical Content in the Amarna Correspondence from the Levant. PhD diss. Cincinnati.
41 Meinard, M. 2015: “Distinguishing Onomatopoeias from Interjections.” In: Journal of Pragmatics 76, pp. 150–168.
42 Moran, W. L. 1987: Les lettres d’el Amarna. Correspondance diplomatique du pharaon. With collaboration by V. Haas and G. Wilhelm. Transl. by D. Collon and H. Cazelles. Paris.
43 Moran, W. L. 1992: The Amarna Letters. Baltimore.
44 Moran, W. L. 2003: Amarna Studies. Collected Writings. Ed. by J. Huehnergard and Sh. Izre’el. Winona Lake.
45 Nöldeke, T. 1904: Compendious Syriac Grammar. London.
46 Norrick, N. 2009: “Interjections as Pragmatic Markers.” In: Journal of Pragmatics41 (5), pp. 866–889.
47 Nübling, D. 2001: “Von oh mein Jesus! zu oje! – Der Interjektionalisierungspfad von der sekundären zur primären Interjektion.” In: Deutsche Sprache 29 (1), pp. 20–45.
48 Nübling, D. 2004: “Die prototypische Interjektion: Ein Definitionsvorschlag.” In: Zeitschrift für Semiotik 26 (1–2), pp. 11–46.
49 Payne Smith, R. 1957 [1903]: A Compendious Syriac Dictionary. Oxford.
50 Rainey, A. 1988: “Some Presentation Particles in the Amarna Letters from Canaan.” In: Ugarit-Forschungen 20, pp. 209–219.
51 Rainey, A. 1996a: Canaanite in the Amarna Tablets. Vol. 2: Morphosyntactic Analysis of the Verbal System. Leiden.
52 Rainey, A. 1996b: Canaanite in the Amarna Tablets. Vol. 3: Morphosyntactic Analysis of the Particles and Adverbs. Leiden.
53 Rainey, A. 1996c: Canaanite in the Amarna Tablets. Vol. 1: Orthography, Phonology, Morphosyntactic Analysis of the Pronouns, Nouns, Numerals. Leiden.
54 Rainey, A. 2015a: The El-Amarna Correspondence. A New Edition of the Cuneiform Letters from the Site of El-Amarna based on Collations of all Extant Tablets. Vol. 1. Leiden.
55 Rainey, A. 2015b: The El-Amarna Correspondence. A New Edition of the Cuneiform Letters from the Site of El-Amarna based on Collations of all Extant Tablets. Vol. 2. Leiden.
56 Ryding, K. C. 2005: A Reference Grammar of Modern Standard Arabic. Cambridge. Segert, S. 2000: “Ugaritic and Classical Arabic.” In: Asian and African Studies 9, pp. 4–15.
57 Sivan, D. 1984: Grammatical Analysis and Glossary of the Northwest Semitic Vocables in Akkadian Texts of the 15th–13th c. B.C. from Canaan and Syria. Kevelaer/Neukirchen-Vluyn (AOAT 214).
58 Sivan, D. 2001: A Grammar of the Ugaritic Language. Second Impression with Corrections. Leuven.
59 Stange, U. 2016: Emotive Interjections in British English. A Corpus-Based Study on Variation in Acquisition, Function and Usage. Amsterdam.
60 Stange, U. / D. Nübling 2014: “Interjections.” In: C. Müller et al. (eds.): Body – Language – Communication. Berlin, pp. 1982–1989.
61 TLA = Thesaurus Linguae Agyptiae.
62 Tropper, J. 2012: Ugaritische Grammatik. Münster.
63 Tropper, J. / J.-P. Vita 2010: Das Kanaano-Akkadische der Amarnazeit. Münster (Lehrbücher orientalischer Sprachen I/1).
64 Wehr, H. 1958: Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart. Wiesbaden.
65 Wierzbicka, A. 1992: “The Semantics of Interjections.” In: Journal of Pragmatics 18 (2–3), pp. 159–192.
66 Wierzbicka, A. 2003 [1991]: Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin.
67 Wright, W. 1996: Grammar of the Arabic Language. Vol 1. Beirut.