Weiter zum Inhalt

A Contribution to the Study of Interjections in Canaano-Akkadian

Alexander Andrason, Juan-Pablo Vita


Seiten 39 - 67

DOI https://doi.org/10.13173/zeitdeutmorggese.171.1.0039




This article offers a holistic corpus-driven analysis of the lexical class of
interjections in Canaano-Akkadian. The authors demonstrate that the interjective
category contains at least seven members (ia,
alik, amur, šime,
annû, allû and šulma) of
varying semantic (emotive, conative and phatic) and formal (primary and
secondary) properties. The observed properties generally corroborate the
synchronic and diachronic tendencies associated with interjections in linguistic
typology.

Stellenbosch

Madrid

1 AHw = W. von Soden: Akkadisches Handwörterbuch. Vol 1. A–L. Wiesbaden 1985. Aikhenvald, A. 2006: “Serial verb Constructions in Typological Perspective.” In: A. Aikhenvald/ R. M. W. Dixon (eds.): Serial Verb Constructions: A Cross-linguistic Typology. Oxford, pp. 1–68.

2 AHw = W. von Soden 2018: Serial Verbs. Oxford.

3 Albright, W. F. 1937: “The Egyptian Correspondence of Abimilki, Prince of Tyre.” In: JEA 23, pp. 190–203.

4 Ameka, F. 1992: “Interjections: the Universal yet Neglected Part of Speech.” In: Journal of Pragmatics 18 (2–3), pp. 101–118.

5 Ameka, F. 1992: 2006: “Interjections.” In: K. Brown (ed.): Encyclopedia of Language and Linguistics. Amsterdam, pp. 743–746.

6 Ameka, F. / D. Wilkins 2006: “Interjections.” In: J. O. Östman/J. Verschueren (eds.): Handbook of Pragmatics. Amsterdam, pp. 1–19.

7 Andrason, A. forthcoming: “Primary Interjections in Ugaritic.” In: Aula Orientalis 38 (2).

8 Andrason, A. / M. Dlali 2020: “The (Crucial yet Neglected) Category of Interjections in Xhosa.” In: STUF – Language Typology and Universals 73 (2), pp. 159–217.

9 Andrason, A. / I. Hornea/ M. Joubert 2020: “The Structure of Interjections in Biblical Hebrew: Phonetics, Morphology, and Syntax.” In: Journal of Hebrew Scriptures 20 (1), pp. 1–43.

10 Andrason, A. / J. P. Vita 2014: “From Glosses to the Linguistics Nature of Canaano-Akkadian.” In: Folia Orientalia 51, pp. 155–175.

11 Andrason, A. / J. P. Vita in progress: “Discourse Markers in Canaano-Akkadian.”

12 Baranowski, K. J. 2016: The Verb in the Amarna Letters from Canaan. Winona Lake.

13 BDB 1906 = F. Brown/ S. R. Driver/ C. A. Briggs 1906: A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford.

14 Bezold, C. / E. A. W. Budge 1892: The Tell el-Amarna Tablets in the British Museum. London.

15 Brockelmann, C. / M. Sokoloff 2009: A Syriac Lexicon. Winona Lake.

16 CAD I/J = I. Gelb / B. Landsberger/ A. L. Oppenheim (eds.) 1960: The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of University of Chicago. Vol. 7. Chicago. CAD A/1 = I. Gelb / B. Landsberger/ A. L. Oppenheim / E. Reiner (eds.) 1964: The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of University of Chicago. Vol. 1. Part I. Chicago/Glückstadt.

17 CAD A/2 = M. Civil/ I. Gelb / B. Landsberger/ A. L. Oppenheim / E. Reiner (eds.) 1968: The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of University of Chicago. Vol. 1. Part II. Chicago.

18 CAD Š/2 = Brinkman, J. / M. Civil/ I. Gelb / A. L. Oppenheim / E. Reiner (eds.) 1992: The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of University of Chicago. Vol. 17. Part II. Chicago/Glückstadt.

19 CDO = Coptic Dictionary Online, ed. by the Koptische/Coptic Electronic Language and Literature International Alliance (KELLIA).

20 Clines, D. J. A. et al. 1993: The Dictionary of Classical Hebrew. Vol. 1. Sheffield. Cochavi-Rainey, Z. 1989: “Canaanite Influence in the Akkadian Texts Written by Egyptian Scribes in the 14th and 13th Centuries B. C. E.” In: Ugarit-Forschungen 21, pp. 39–46.

21 Cohen, D. / J. Lentin/ F. Bron/ A. Lonnet/ J. Cantineau 2012: Dictionnaire des racines sémitiques ou attestées dans les langues sémitiques. Fascicule 10: H, T/T’, T, Y, K. Leuven. Černy, J. 1976: Coptic Etymological Dictionary. Cambridge.

22 Dalman, G. 1960 [1905/1927]: Grammatik des jüdisch-palästinischen Aramäisch. Aramäisch Dialektproben. Leipzig/Darmstadt.

23 Degand, L. / B. Cornillie/ P. Pietrandrea 2013: “Modal Particles and Discourse Markers: Two Sides of the Same Coin? Introduction.” In: L. Degand/ B. Cornillie/ P. Pietrandrea (eds.): Discourse Markers and Modal Particles. Categorization and Description. Amsterdam, pp. 1–18.

24 Del Olmo Lete, G. / J. Sanmartín 2015: A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition. Vol 1 and 2. Leiden (3rd edition).

25 Dellaire, H. 2014: The Syntax of Volitives in Biblical Hebrew and Amarna Canaanite Prose. Winona Lake.

26 Diewald, G. 2013: “Same same but different” – Modal Particles, Discourse Markers and the Art (and Purpose) of Categorization.” In: L. Degand/ B. Cornillie/ P. Pietrandrea (eds.): Discourse Markers and Modal Particles. Categorization and Description. Amsterdam, pp. 19–45.

27 Fischer, K. 2006: “Towards an understanding of the spectrum of approaches to discourse particles: introduction to the volume.” In: K. Fischer (ed.): Approaches to Discourse Particles. Amsterdam, pp. 1–20.

28 Fraser, B. 1999: “What are discourse markerṣ” In: Journal of Pragmatics 31, pp. 931–952.

29 Halayqa, I. K. H. 2008: A Comparative Lexicon of Ugaritic and Canaanite. Münster. HALOT 1994–2000 = Koehler et al. 1994–2000: The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. CD-ROM Edition (subsequently revised by W. Baumgartner and J. J. Stamm). Leiden.

30 Haywood, J. A. / H. M. Nahmad 1965: A New Arabic Grammar. London.

31 Huehnergard, J. 2012: An Introduction to Ugaritic. Peabody.

32 Huehnergard, J. 2005: A Grammar of Akkadian. Winona Lake.

33 Izre’el, Sh. 1991: Amurru Akkadian: A Linguistic Study. 2 vols. Atlanta.

34 Izre’el, Sh. 2005: Canaano-Akkadian. München.

35 Izre’el, Sh. 2012: “Canaano-Akkadian: Linguistics and Sociolinguistics.” In: R. Hasselbach/ N. Pat-El (eds.): Language and Nature: Papers Presented to John Huehnergard on the Occasion of his 60th Birthday. Chicago, pp. 171–218.

36 Junge, F. 2005: Late Egyptian Grammar. An introduction. Transl. by D. Warburton. Oxford.

37 Johnson, J. 2011: Chicago Demotic Dictionary – i. Chicago.

38 Klein, E. 1987: A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English. Jerusalem.

39 Knudtzon, J. 1964 [1915]: Die El-Amarna-Tafeln. Vol 2. Aalen.

40 Lesko, L. / B. Switalski Lesko 2002: A Dictionary of Late Egyptian. Fall River. Liverani, M. 1998: Le lettere di el-Amarna. 1. Le lettere dei “Piccoli Re”. Brescia. Mangano, M. J. 1990: Rhetorical Content in the Amarna Correspondence from the Levant. PhD diss. Cincinnati.

41 Meinard, M. 2015: “Distinguishing Onomatopoeias from Interjections.” In: Journal of Pragmatics 76, pp. 150–168.

42 Moran, W. L. 1987: Les lettres d’el Amarna. Correspondance diplomatique du pharaon. With collaboration by V. Haas and G. Wilhelm. Transl. by D. Collon and H. Cazelles. Paris.

43 Moran, W. L. 1992: The Amarna Letters. Baltimore.

44 Moran, W. L. 2003: Amarna Studies. Collected Writings. Ed. by J. Huehnergard and Sh. Izre’el. Winona Lake.

45 Nöldeke, T. 1904: Compendious Syriac Grammar. London.

46 Norrick, N. 2009: “Interjections as Pragmatic Markers.” In: Journal of Pragmatics41 (5), pp. 866–889.

47 Nübling, D. 2001: “Von oh mein Jesus! zu oje! – Der Interjektionalisierungspfad von der sekundären zur primären Interjektion.” In: Deutsche Sprache 29 (1), pp. 20–45.

48 Nübling, D. 2004: “Die prototypische Interjektion: Ein Definitionsvorschlag.” In: Zeitschrift für Semiotik 26 (1–2), pp. 11–46.

49 Payne Smith, R. 1957 [1903]: A Compendious Syriac Dictionary. Oxford.

50 Rainey, A. 1988: “Some Presentation Particles in the Amarna Letters from Canaan.” In: Ugarit-Forschungen 20, pp. 209–219.

51 Rainey, A. 1996a: Canaanite in the Amarna Tablets. Vol. 2: Morphosyntactic Analysis of the Verbal System. Leiden.

52 Rainey, A. 1996b: Canaanite in the Amarna Tablets. Vol. 3: Morphosyntactic Analysis of the Particles and Adverbs. Leiden.

53 Rainey, A. 1996c: Canaanite in the Amarna Tablets. Vol. 1: Orthography, Phonology, Morphosyntactic Analysis of the Pronouns, Nouns, Numerals. Leiden.

54 Rainey, A. 2015a: The El-Amarna Correspondence. A New Edition of the Cuneiform Letters from the Site of El-Amarna based on Collations of all Extant Tablets. Vol. 1. Leiden.

55 Rainey, A. 2015b: The El-Amarna Correspondence. A New Edition of the Cuneiform Letters from the Site of El-Amarna based on Collations of all Extant Tablets. Vol. 2. Leiden.

56 Ryding, K. C. 2005: A Reference Grammar of Modern Standard Arabic. Cambridge. Segert, S. 2000: “Ugaritic and Classical Arabic.” In: Asian and African Studies 9, pp. 4–15.

57 Sivan, D. 1984: Grammatical Analysis and Glossary of the Northwest Semitic Vocables in Akkadian Texts of the 15th–13th c. B.C. from Canaan and Syria. Kevelaer/Neukirchen-Vluyn (AOAT 214).

58 Sivan, D. 2001: A Grammar of the Ugaritic Language. Second Impression with Corrections. Leuven.

59 Stange, U. 2016: Emotive Interjections in British English. A Corpus-Based Study on Variation in Acquisition, Function and Usage. Amsterdam.

60 Stange, U. / D. Nübling 2014: “Interjections.” In: C. Müller et al. (eds.): Body – Language – Communication. Berlin, pp. 1982–1989.

61 TLA = Thesaurus Linguae Agyptiae.

62 Tropper, J. 2012: Ugaritische Grammatik. Münster.

63 Tropper, J. / J.-P. Vita 2010: Das Kanaano-Akkadische der Amarnazeit. Münster (Lehrbücher orientalischer Sprachen I/1).

64 Wehr, H. 1958: Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart. Wiesbaden.

65 Wierzbicka, A. 1992: “The Semantics of Interjections.” In: Journal of Pragmatics 18 (2–3), pp. 159–192.

66 Wierzbicka, A. 2003 [1991]: Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin.

67 Wright, W. 1996: Grammar of the Arabic Language. Vol 1. Beirut.

Empfehlen


Export Citation