Skip to content

Die SIG7.ALAN = Nabnītu-Liste und das Konzept der semitischen Wurzel


Pages 17 - 37

DOI https://doi.org/10.13173/zeitdeutmorggese.161.1.0017




Summary:

This article addresses the Akkadian-Sumerian SIG7.ALAN = Nabnītu list (as edited by Finkel 1982) in the framework of Semitic lexicography at large. Of special interest is the question of whether and to which degree the author of the list already had a procedural or even declarative understanding of the Semitic root system. In this context, the phenomena of “phonological attraction” on the one hand and “semantic attraction” on the other hand play a crucial role. The article also points out that native Semitic lexicography did not necessarily share the present “Western” concept of the root as an abstract discontinuous morpheme.

Oslo

1 Archi, A. 1987: „The ‚sign-list’ from Ebla.‟ In: C. H. Gordon et al. (Hrsg.): Eblaitica: Essays on the Ebla Archives and Eblaite Language. Vol 1. Winona Lake, S. 91–113.

2 Bacher, W. 1885: Die hebräisch-neuhebräische und hebräisch-aramäische Sprachvergleichung des Abulwalid Merwân ibn Ganâh. Wien.

3 Bacher, W. 1896: Wurzelwörterbuch der hebräischen Sprache. Berlin [Nachdruck Amsterdam 1969]

4 Bennett, P. 1998: Comparative Semitic Linguistics. Winona Lake.

5 Bergsträsser, G. 1983: Introduction to the Semitic Languages: Text Specimens and Grammatical Sketches. Translated with notes and bibliography and an appendix on the scripts by Peter T. Daniels. Winona Lake.

6 Black, J. 1984: Sumerian Grammar in Babylonian Theory. Rom.

7 Black, J./A. George/N. Postgate (Hrsg) 2000: A Concise Dictionary of Akkadian. Wiesbaden.

8 Bohas, G./M. Dat 2007: Une théorie de l'organisation du lexique des langues sémitiques: matrices et étymons. Lyon.

9 Borger, R. 1984: Altorientalische Lexikographie. Göttingen.

10 CAD = I. J. Gelb et al. (Hrsg.): The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago. 19 Bände. Chicago 1956–2006.

11 Carter, M. G. 1990: „Arabic lexicography.‟ In: M. J. L. Young et al. (Hrsg.): Cambridge History of Arabic Literature. Religion, Learning and Science in the ʿAbbasid Period. Cambridge, S. 106–117.

12 Cassuto, P./P. Larcher (Hrsg.) 2007: La formation des mots dans les langues sémitiques. Aix-en-Provence.

13 Cavigneaux, A. 1980–1983: „Lexikalische Listen.‟ In: Reallexikon der Assyriologie 6, S. 609–641.

14 Civil, M. 1979: Ea A = nâqu, Aa A = nâqu, with their Forerunners and Related Texts. Rom (MSL 14).

15 Civil, M. 1995: „Ancient Mesopotamian Lexicography.‟ In: J. M. Sasson (Hrsg.): Civilizations of the Ancient Near East. New York, S. 2305–2314.

16 Cohen, D. 1970–1997: Dictionnaire des racines sémitiques ou attestées dans les langues sémitiques. Louvain.

17 Diakonoff, I. 1988: Afrasian Languages. Moskau.

18 Edzard, D. O. 2007: „Die altmesopotamischen lexikalischen Listen – verkannte Kunstwerke?‟ In: C. Wilcke (Hrsg.): Das geistige Erfassen der Welt im Alten Orient. Sprache, Religion, Kultur und Gesellschaft. Wiesbaden, S. 17–26.

19 Edzard, L. 1998: Polygenesis, Convergence, and Entropy: An Alternative Model of Linguistic Evolution Applied to Semitic Linguistics. Wiesbaden.

20 Edzard, L. 2001: „Semitische Wurzelstruktur im Lichte eines polygenetischen linguistischen Modells.‟ In: S. Wild/H. Schild (Hrsg.). Akten des 27. Deutschen Orientalistentags (Bonn – 28. September bis 2. Oktober 1998). Norm und Abweichung. Würzburg, S. 601–613.

21 Edzard, L. 2008: „Noun.‟ In: K. Versteegh et al. (Hrsg.): Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. Volume III: Eg-Lan. Leiden, S. 422–428.

22 Edzard, L. 2007: Rezension von A. Maman: Comparative Semitic Philology in the Middle Ages. From Saʿadiah Gaon to Ibn Barūn (10th–12th Century). Leiden 2004. In: ZAL 47, S. 90–94.

23 Ehret, Ch. 1989: „The origin of third consonants in Semitic roots: an internal reconstruction (applied to Arabic).‟ In: Journal of Afroasiatic Languages 2/2, S. 107–202.

24 Ehret, Ch. 1995: Reconstructing Proto-Afroasiatic (Proto-Afrasian): Vowels, Tone, Consonants, and Vocabulary. Berkeley.

25 Fales, F. M. 1984: „Two-word Eblaitic entries.‟ In: P. Fronzaroli (Hrsg.): Studies on the Language of Ebla. Florenz (Quaderni di Semitistica 13), S. 173–187.

26 Finkel, I. L. 1982: The Series SIG7.ALAN = Nabnītu. Rom (MSL 16).

27 Fronzaroli, P. (Hrsg.) 1973: Studies on Semitic Lexicography (Quaderni di Semitistica 2). Florenz.

28 Fronzaroli, P. (Hrsg.) 2006: „Parasitic insects in the lexical lists from Ebla.‟ In: R. Bombi et al. (Hrsg.): Studi in onore di Roberto Gusmani. Alessandria, S. 801–807.

29 GAG = W. von Soden: Grundriß der akkadischen Grammatik. Rom 1995.

30 Huehnergard, J. 1987: Ugaritic Vocabulary in Syllabic Transcription. Atlanta.

31 Ibn Jinnī [Muḥammad ʿAlī an-Najjār (Hrsg.)] 1952: Al-ḫaṣāʾis. Bd. 1–3. Beirut: Dār al-hudā li-ṭ-ṭibāʿa wa-n-našr.

32 Idrissi, A./J.-F. Prunet/R. Béland 2008: „On the mental representation of Arabic roots.‟ In: Linguistic Inquiry 39/2, S. 221–259.

33 Kilmer, A. D. 1963: „The first tablet of malku = šarru together with its explicit version.‟ In: JAOS 83, S. 421–446.

34 Krebernik, M. 1983: „Zu Syllabar und Orthographie der lexikalischen Texte aus Ebla. Teil 2 (Glossar).‟ In: ZA 73/1, S. 1–47.

35 Krebernik, M. 2007: „Zur Entwicklung des Sprachbewußtseins im Alten Orient.‟ In: C. Wilcke (Hrsg.): Das geistige Erfassen der Welt im Alten Orient. Sprache, Religion, Kultur und Gesellschaft. Wiesbaden, S. 39–61.

36 Landsberger, B. 1951: Die Serie Ur-e-a = nâqu. Rom (MSL 2).

37 Larcher, P. 2006: „Derivation.‟ In: Kees Versteegh et al. (Hrsg.): Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. Volume I: A-Ed. Leiden, S. 573–579.

38 Leslau, W. 1987: Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic). Wiesbaden.

39 Maman, A. 2004: Comparative Semitic Philology in the Middle Ages. From Saʿadiah Gaon to Ibn Barūn (10th–12th C.). Translated into English by David Lyons. Leiden (Studies in Semitic Languages and Linguistics 40).

40 McCarthy, J. J./A. Prince 1995: „Prosodic morphology and templatic morphology.‟ In: M. Eid/J. J. McCarthy (Hrsg.): Perspectives on Arabic Linguistics II. Amsterdam/Philadelphia, S. 1–54.

41 Militarev, A./L. Kogan 2000: Semitic Etymological Dictionary. Vol I. Anatomy of Man and Animals. Münster.

42 Militarev, A./L. Kogan 2005. Semitic Etymological Dictionary. Vol II. Animal Names. Münster.

43 MSL = Materialien zum sumerischen Lexikon / Materials for the Sumerian Lexicon: Vokabulare und Formularbücher. Unter Mitwirkung von Fachgenossen herausgegeben und bearbeitet von B. Landsberger. Rom 1937–.

44 Neubauer, A. 1875: The Book of Hebrew Roots by Abūʿl Walid Marwan Ibn Janah, Called Rabbi Jonah. Oxford.

45 Nissen, H. 1981: „Bemerkungen zur Listenliteratur Vorderasien im 3. Jahrtausend (gesehen von den Archaischen Texten aus Uruk).‟ In: L. Cagni (Hrsg.): La lingua di Ebla. Atti del Convegno Internazionale (Napoli, 21–23 aprile 1980). Neapel, S. 99–108.

46 Orel, V./O. V. Stolbova 1995: Hamito-Semitic Etymological Dictionary. Materials for a Reconstruction. Leiden.

47 Pettinato, G. 1982: Testi lessicali bilingui della biblioteca L. 2769. Neapel.

48 Prunet, J.-F./R. Béland/A. Idrissi 2000: „The mental representation of Semitic words.‟ In: Linguistic Inquiry 31, S. 609–648.

49 RlA = Reallexikon der Assyriologie und vorderasiatischen Archäologie. Begründet von E. Ebeling und B. Meissner. Fortgeführt von E. Weidner, W. von Soden und D. O. Edzard. Hrsg. von Michael P. Streck. Berlin 1928–.

50 Schramm, G. 1991: „Semitic morpheme structure typology.‟ In: A. Kaye (Hrsg.): Semitic Studies in Honor of Wolf Leslau on the Occasion of His Eighty-Fifth Birthday. Vol. 2. Wiesbaden, S. 1402–1408.

51 Shimron, J. (Hrsg.) 2003: Language Processing and Acquisition in Languages of Semitic, Root-Based, Morphology. Amsterdam/Philadelphia.

52 Skoss, S. L. 1936–1945: The Hebrew-Arabic Dictionary of the Bible Known as Kitāb Jāmiʿ al-ʾAlfāẓ (Agron) of David ben Abraham Al-Fāsī the Karaite (Tenth Century). Bd. 1–2. Yale.

53 Spitaler, A. 1955: „Materialien zur Erklärung von Fremdwörtern im Arabischen durch retrograde Ableitung.‟ In: H. Krahe (Hrsg.): Corolla Linguistica. Festschrift Ferdinand Sommer zum 80. Geburtstag am 4. Mai 1955 dargebracht von Freunden, Schülern und Kollegen. Wiesbaden, S. 211–220.

54 Téné, D. 1972: „Linguistic Literature, Hebrew.‟ In: Encyclopedia Judaica 16, S. 1352–1390.

55 UET = Ur Excavations, Texts. London 1928–.

56 Ussishkin, A. 1999: „The inadequacy of the consonantal root: Modern Hebrew denominal verbs and output-output correspondence.‟ In: Phonology 16, S. 401–442.

57 Watson, J. 2009: Rezension von G. Bohas/M. Dat: Une théorie de l'organisation du lexique des langues sémitiques: matrices et étymons. Lyon 2007. In: ZDMG 159, S. 402–405.

58 Wild, S. 1987: „Arabische Lexikographie.‟ In: H. Gätje (Hrsg.): Grundriß der arabischen Philologie. Bd. II: Literaturwissenschaft. Wiesbaden, S. 136–147.

59 Zaborski, A. 1991: „Biconsonantal roots and triconsonantal root variation in Semitic: Solutions and prospects.‟ In: A. Kaye (Hrsg.): Semitic Studies in Honor of Wolf Leslau on the Occasion of His Eighty-Fifth Birthday. Vol. 1. Wiesbaden, S. 675–1703.

Share


Export Citation