Weiter zum Inhalt

Werner Vycichl: Berberstudien & A Sketch of Siwi Berber (Egypt). Hrsg. von Dymitr Ibriszimov und Maarten Kossmann. Köln: Rüdiger Köppe 2005. xxxvi, 258 S. (Berber Studies 10.) ISBN 3-89645-389-0. € 39,80.


Seiten 521 - 526

DOI https://doi.org/10.13173/zeitdeutmorggese.163.2.0521




Wien

1 O. Rössler: Gesammelte Schriften zur Semitohamitistik. Hrsg. von T. Schneider unter Mithilfe von O. Kaehlin. Münster 2001 (Alter Orient und Altes Testament 287).

2 W. Leslau: Comparative Dictionary of Geʿez. Wiesbaden 21991, S. 618.

3 C. J. Hutter: Die Germanischen Sprachen. Wiesbaden 41999, S. 119.

4 J. Bynon: „Berber Nursury Language.‟ In: Transactions of the Philological Society (1968), S. 107–161 (Ait Haddidu); D. Caubet: „Language bébé en marocain.‟ In: Groupe linguistique d'études chamito-sémitiques 29/30 (1984–1986), S. 73–106; E. Laoust: Siwa. 1. Son parler. Paris 1932, S. 94 f.

5 Vgl. O. Rössler: „Libysch-Hamitisch-Semitisch.‟ In: Oriens 17 (1964), S. 199–216, nun auch in Rössler 2001, S. 499–516, v. a. aber ebenda S. 130 ff.

6 W. Schenkel: „śč̣m. t-Perfekt und śč̣m.ti͗-Stativ: Die beiden Pseudopartizipien des Ägyptische nach dem Zeugnis der Sargtexte.‟ In: H. Behlmer (Hrsg.): Quaerentes Scentiam. Festgabe für Wolfhart Westendorf zu seinem 70. Geburtstag überreicht von seinen Schülern. Göttingen 1994, S. 157–182.

7 R. Voigt: „Die beiden Suffixkonjugationen des Semitischen (und Ägyptischen).‟ In: Zeitschrift für Althebraistik 15/16 (2002/2003) [2004], S. 138–165.

8 W. Vycichl: „Der Umlaut in den Berbersprachen Nordafrikas.‟ In: WZKM 52 (1955), S. 304–325.

9 H. Bussmann: Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart 32002, S. 710.

10 Bussmann 2002, S. 739.

11 K.-G. Prasse hat dem widersprochen, vgl. Manuel de grammaire touarègue (tahaggart) III, Kopenhagen 1974, S. 12, Anm. 3. Nach Prasse: „The Origin of Berber Noun Prefixes.‟ In: B. Lalage / M. Crowder (Hrsg.): Proceedings of the First International Congress of Africanists. Accra 11th–18th December 1962. London 1964, S. 97–104 ist das Präfix der Nomina wohl ein demonstratives Element.

Empfehlen


Export Citation