Weiter zum Inhalt

Die aramäischen Bronzeinschriften aus Mleiha (Sharjah, VAE)


Seiten 41 - 66

DOI https://doi.org/10.13173/zeitdeutmorggese.168.1.0041




Among the comparatively rare finds of Aramaic inscriptions from the Gulf region, two bronze plaques from Mleiha (al-Mulayḥa, Sharjah, UAE) stand out—one fragmentary and one with a complete 9-line text. Discovered by chance in 1991, they were published immediately after by J. Teixidor (1992) and re-edited by É. Puech (1998). Although both interpretations differ remarkably from each other, they have in common a general assessment of the texts as a tomb inscriptions—based on the proposed reading of a key word npst(w) “memorial” in line 1 of the complete inscription. Apart from graphical and etymological objections which may be raised to this interpretation, however, the overall layout of the objects as such speaks already in favour of a different explanation. Moreover, recent discoveries at the same site prove that the 3rd–2nd century bc settlement of Mleiha witnessed a broader employment of script than previously assumed. The paper will demonstrate that the bronze plaques from Mleiha can be identified as votive inscriptions which make use of common formulae paralleled not only in Aramaic epigraphy but also in the rich epigraphic documentation from Ancient South Arabia.

Jena

1 Abbas, E. 2009: „An insight into the culture of Mleiha based on archaeological explorations.‟ In: Proceedings of the International History Conference on New Perspectives on Recording UAE History. Abu Dhabi, S. 89–98.

2 al-'Aġbarī' F. ʿA. 2015: „Naqš saba'ī ǧadīd min nuqūš al-ihdā'āt. Dirāsa fī dalālatihī al-luġawīya wa-d-dīnīya.‟ In: M. Arbach / J. Schiettecatte (Hrsg.): Pre-Islamic South Arabia and its Neighbours: New Developments of Research. Proceedings of the 17th Rencontres Sabéenes held in Paris, 6–8 June 2013. Oxford, S. 1–4 (arab.).

3 Aggoula, B. 1985: „Studia Aramaica II.‟ In: Syria 62, S. 61–76.

4 Al-Ansari, A. M. T. 2010: „Qaryat al-Fâw.‟ In: A. I. Ghabban / B. André-Salvini / F. Demange / C. Juvin / M. Cotty (Hrsg.): Routes d'Arabie. Archéologie et histoire du Royaume d'Arabie Saoudite. Paris, S. 310–363.

5 Avanzini, A. 2004: Corpus of South Arabian Inscriptions I–III. Qatabanic, Marginal Qatabanic, Awsanite Inscriptions. Pisa (Arabia Antica 2).

6 Beyer, K. /A. Livingstone 1987: „Die neuesten aramäischen Inschriften aus Taima.‟ In: ZDMG 137, S. 285–296.

7 Boucharlat, R. 1989: „Documents arabes provenant des sites ‹ hellénistiques › de la Péninsule d'Oman.‟ In: T. Fahd (Hrsg.): L'Arabie préislamique et son environnement historique et culturel. Actes du Colloque de Strasbourg 24–27 juin 1987. Leiden, S. 109–126

8 Brockelmann, C. 1928: Lexicon Syriacum. Editio secunda aucta et emendata. Halle.

9 Bron, F. 1996: „Notes d'épigraphie sudarabique.‟ In: Semitica 45, S. 101–112.

10 Bron, F. / A. Lemaire 2009: „Nouvelle inscription sabéenne et la commerce en Transeuphratène.‟ In: Transeuphratène 38, S. 11–29.

11 Calvet, Y. / Ch. Robin 1997: Arabie heureuse – Arabie déserte. Les antiquités arabiques du musée du Louvre. Paris (Notes et documents des musées de France 31).

12 Caskel, W. 1966: Ǧamharat an-nasab. Das genealogische Werk des Hišām ibn Muḥammad al-Kalbī. Bd. II: Erläuterungen zu den Tafeln. Das Register. Leiden.

13 CIH = Corpus inscriptionum semiticarum. Pars quarta. Inscriptiones ḥimyariticas et sabœas continens. Paris 1889–1932.

14 CSAI = Corpus of South Arabian Inscriptions (im Internet).

15 Delsman, W. C. 1985: „Aramäische historische Inschriften.‟ In: O. Kaiser (Hrsg.): Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Band 1: Rechts- und Wirtschaftsurkunden. Historisch-chronologische Texte. Lieferung 6: Historisch- chronologische Texte III. Gütersloh, S. 625–637.

16 Deutsch, R. / M. Heltzer 1994: Forty New Ancient West Semitic Inscriptions. Tel Aviv/Jaffa.

17 Frantsouzoff, S. A. 2005: „Appendix III. Epigraphic documentation from Ḥaḍramawt.‟ In: A. V. Sedov: Temples of Ancient Ḥaḍramawt. Pisa (Arabia antica 3), S. 193–216.

18 Gajda, I. 2009: Le royaume de Ḥimyar à l'époque monothéiste. L'histoire de l'Arabie du Sud ancienne de la fin du ive siècle de l'ère chrétienne jusqu'à l'avènement de l'islam. Paris (Mémoires de l'Académie des inscriptions et belles-lettres 40).

19 Harding, G. L. 1971: An Index and Concordance of Pre-Islamic Arabian Names and Inscriptions. Toronto/Buffalo.

20 Healey, J. F. / H. Bin Seray 1999–2000: „Aramaic at the Gulf: Towards a Corpus.‟ In: Aram 11–12, S. 1–14.

21 Al-Jallad, A. 2015: An Outline of the Grammar of the Safaitic Inscriptions. Leiden (Studies in Semitic Languages and Linguistics 80).

22 Jamme, A. 1962: Sabaean Inscriptions from Maḥram Bilqîs (Mârib). Baltimore (Publications of the American Foundation for the Study of Man 3).

23 Jamme, A. 1970: „The Pre-islamic Inscriptions of the Riyâdh Museum.‟ In: Oriens Antiquus 9, S. 115–139.

24 Jändl, B. 2009: Altsüdarabische Inschriften auf Metall. Tübingen (Epigraphische Forschungen auf der arabischen Halbinsel 4):

25 Jasim, S. A. / M. Uerpmann / H.-P. Uerpmann 2016: Mleiha. The Unwritten History. Surbiton.

26 Jastrow, M. 1926: A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. New York / Berlin/London.

27 Kropp, M. 1992: „The inscription Ghoneim AfO 27, 1980. Abb. 10: A fortunate error.‟ In: Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 22, S. 55–67.

28 Lemaire, A. 2014: „Scripts of Post-Iron Age Aramaic Inscriptions and Ostraca.‟ In: J. A. Hackett / W. E. Aufrecht (Hrsg.): „An Eye for Form.‟ Epigraphic Essays in Honor of Frank Moore Cross. Winona Lake, S. 235–252.

29 Lipiński, E. 1994: Studies in Aramaic inscriptions and onomastics II. Leuven (Orientalia Lovaniensia Analecta 57).

30 Livingstone, A. / B. Spaie / M. Ibrahim / M. Kamal / S. Taimani 1983: „Taymā': Recent Soundings and New Inscribed Material.‟ In: Atlal 7, S. 102–116, Tf. 83–97.

31 Macdonald, M. C. A. 2000: „Reflections on the linguistic map of pre-Islamic Arabia.‟ In: Arabian archaeology and epigraphy 11, S. 28–79.

32 Macdonald, M. C. A. 2008: „Old Arabic (Epigraphic).‟ In: Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics III, S. 464–477.

33 Macdonald, M. C. A. 2010: „The ‘Abiel’ Coins of Eastern Arabia: A Study of the Aramaic Legends.‟ In: M. Huth / P. G. van Alfen (Hrsg.): Coinage of the Caravan Kingdoms. Studies in Ancient Arabian Monetization. New York (Numismatic Studies 25), S. 403–547 und Tafeln auf CD-ROM.

34 Maraqten, M. 1988: Die semitischen Personennamen in den alt- und reichsaramäischen Inschriften aus Vorderasien. Hildesheim/Zürich/New York (Texte und Studien zur Orientalistik 5).

35 Mitchell, T. C. 1990–1992: „An inscription in Epigraphic South Arabian script from Sharjah.‟ In: Persica 14, S. 131–134.

36 Mouton, M. 2008: La Péninsule d'Oman de la fin de l'Age du Fer au début de la période sassanide (250 av.–350 ap. JC). Oxford (BAR International Series 1776; British Foundation for the Study of Arabia Monographs [formerly Society for Arabian Studies Monographs] 6).

37 Müller, W. W. 1987: „Eine altsabäische Landeigentumsurkunde vom Wādī Aḏana.‟ In: Archäologische Berichte aus dem Yemen IV. Mainz, S. 191–194.

38 Müller, W. W. 1988: „Altsüdarabische Rituale und Beschwörungen.‟ In: O. Kaiser (Hrsg.): Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Band II: Religiöse Texte. Lieferung 3: Rituale und Beschwörungen II. 2. Gütersloh, S. 438–452.

39 Multhoff, A. 2010: „Phalluskult und Bilderverbot? Beiträge zur ḥaḍramitischen Sprache und Kultur.‟ In: ZDMG 160, S. 7–40.

40 Multhoff, A. 2011: „ Sabäische Texte. 1. Altsüdarabische Widmungsinschriften.‟ In: B. Janowski/D. Schwemer et al. (Hrsg.): Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Neue Folge. Band 6. Grab- Sarg-, Bau- und Votivinschriften. Gütersloh, S. 333–362.

41 Multhoff, A. / P. Stein 2008: „Tempeldiebstahl und andere Schlechtigkeiten: Zwei verkannte sabäische Inschriften.‟ In: Orientalia 77, S. 1–44.

42 Muraoka, T. 1983–1984: „The Tell-Fekherye bilingual inscription and early Aramaic.‟ In: Abr-Nahrain 22, S. 79–117.

43 Muraoka, T. / B. Porten 2003: A Grammar of Egyptian Aramaic. Second revised edition. Leiden (Handbuch der Orientalistik I, 32).

44 Nebes, N. 2004: „Ein Feldzugsbericht des Šā'irum 'Awtar in einer neuen Widmungsinschrift aus dem Bar'ān-Tempel.‟ In: Scripta Yemenica. Issledovanija po Južnoj Aravii. Sbornik naučnych statej v čest' 60-letija M. B. Piotrovskogo. Moskva, S. 273–288.

45 Nebes, N. 2005: „Sabäische Texte.‟ In: B. Janowski / G. Wilhelm et al. (Hrsg.): Texte aus der Umwelt des Alten Testaments. Neue Folge. Band 2: Staatsverträge, Herrscherinschriften und andere Dokumente zur politischen Geschichte. Gütersloh, S. 331–367.

46 OCIANA = Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia (im Internet).

47 Overlaet, B. / M. C. A. Macdonald / P. Stein 2016: „An Aramaic–Hasaitic bilingual inscription from a monumental tomb at Mleiha, Sharjah, UAE.‟ In: Arabian archaeology and epigraphy 27, S. 127–142.

48 Peña-Chocarro, L. / E. Barrón Lopez 1999: „Plant remains from the site of Mleiha.‟ In: Mleiha I. Environnement, Stratégies de subsistance et artisanats (Mission archéologique française à Sharjah). Lyon (Travaux de la Maison de l'Orient méditerranéen), S. 63–69.

49 Prioletta, A. 2011: „The Sabaic inscription A-20–216: a new Sabaean-Seleucid synchronism.‟ In: Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 41, S. 283–294.

50 Puech, É. 1998: „Inscriptions araméennes du Golfe: Failaka, Qala'at al-Baḥreïn et Mulayḥa (ÉAU).‟ In: Transeuphratène 16, S. 31–55.

51 Rabinowitz, I. 1956: „Aramaic Inscriptions of the Fifth Century B. C. E. from a North-Arab Shrine in Egypt.‟ In: Journal of Near Eastern Studies 15, S. 1–9 und Tf. 1–7.

52 RES: Répertoire d'Épigraphie Sémitique (8 Bände). Paris 1929–1968.

53 Robin, Ch. 1991: „Les plus anciens monuments de la langue arabe.‟ In: Ch. Robin (Hrsg.), L'Arabie antique de Karib'îl à Mahomet. Nouvelles données sur l'histoire des Arabes grâce aux inscriptions. Aix-en-Provence (Revue du Monde Musulman et de la Méditerranée 61), S. 113–125.

54 Robin, Ch. 1994: „Documents de l'Arabie antique III.‟ In: Raydān 6, S. 69–90.

55 Robin, Ch. / A. de Maigret 2009: „Le royaume sudarabique de Ma'în: nouvelles données grace aux fouilles italiennes de Barâqish (l'antique Yathill).‟ In: Comptes rendus de l'Académie des Inscriptions & Belles-Lettres, S. 57–96.

56 Robin, Ch. J. / A. Prioletta 2013: „Nouveaux arguments en faveur d'une identification de la cité de Gerrha avec le royaume de Hagar (Arabie orientale).‟ In: Semitica et Classica 6, S. 131–185.

57 Sabäisches Wörterbuch der Friedrich-Schiller-Universität Jena (im Internet).

58 al-Said, S. F. 1995: Die Personennamen in den minäischen Inschriften. Wiesbaden (Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission der Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz 41).

59 Schwiderski, D. 2004: Die alt- und reichsaramäischen Inschriften. Band 2: Texte und Bibliographie. Berlin/New York (Fontes et Subsidia ad Bibliam pertinentes 2).

60 Sima, A. 2002: „Die hasaitischen Inschriften.‟ In: N. Nebes (Hrsg.): Neue Beiträge zur Semitistik. Erstes Arbeitstreffen der Arbeitsgemeinschaft Semitistik in der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft vom 11. bis 13. September 2000 an der Friedrich-Schiller-Universität Jena. Wiesbaden (Jenaer Beiträge zum Vorderen Orient 5), S. 167–200.

61 Stein, P. 2002: „Schreibfehler im Sabäischen am Beispiel der mittelsabäischen Widmungsinschriften.‟ In: Le Muséon 115, S. 423–467.

62 Stein, P. 2003: Untersuchungen zur Phonologie und Morphologie des Sabäischen. Rahden/Westf. (Epigraphische Forschungen auf der Arabischen Halbinsel 3).

63 Stein, P. 2010: Die altsüdarabischen Minuskelinschriften auf Holzstäbchen aus der Bayerischen Staatsbibliothek in München. Band 1. Die Inschriften der mittel- und spätsabäischen Periode. Tübingen/Berlin (Epigraphische Forschungen auf der Arabischen Halbinsel 5).

64 Stein, P. 2013: Lehrbuch der sabäischen Sprache. 1. Teil: Grammatik. Wiesbaden (Subsidia et Instrumenta Linguarum Orientis 4,1).

65 Stein, P. 2016: „Hasaitic.‟ In The Encyclopedia of Islam Three, Part 2016–4. Leiden/Boston, S. 88–90.

66 Stein, P. 2017a: „Sabäer in Juda, Juden in Saba. Sprach- und Kulturkontakt zwischen Südarabien und Palästina in der Antike.‟ In: U. Hübner / H. Niehr (Hrsg.): Sprachen in Palästina im 2. und 1. Jahrtausend v. Chr. Wiesbaden (Abhandlungen des Deutschen Palästina-Vereins 43), S. 91–120.

67 Stein, P. 2017b: „South Arabian zabūr script in the Gulf: some recent discoveries from Mleiha (Sharjah, UAE).“ In: Arabian archaeology and epigraphy 28, S. 110–123.

68 Stein, P. i. Dr.: „Die reichsaramäischen Inschriften der Kampagnen 2005–2009 aus Taymā'.‟ In: Tayma II: Inscriptions from the Saudi-German Excavations, Part 1. Oxford.

69 Teixidor, J. 1992: „Une inscription araméenne provenant de l'Émirat de Sharjah (Émirats Arabes Unis).‟ In: Comptes rendus de l'Academie des Inscriptions et Belles-Lettres, S. 695–706.

70 Tengberg, M. 1999: „L'exploitation des ligneux à Mleiha. Étude anthracologique.‟ In: Mleiha I. Environnement, Stratégies de subsistance et artisanats (Mission archéologique française à Sharjah). Lyon (Travaux de la Maison de l'Orient méditerranéen), S. 71–82.

Empfehlen


Export Citation