Weiter zum Inhalt

Eschatological Imagery in Some Mahābhārata Similes

Per-Johan Norelius


Seiten 131 - 140

DOI https://doi.org/10.13173/zeitdeutmorggese.170.1.0131




The article discusses a number of similes in the Mahābhārata (Mbh), which speak of the possibility of saving/carrying across (tāraya-) one's ancestors by means of rites, pious deeds, or virtuous conduct. A good son or male descendant is likened to a boat that carries the forebears across the sea to safety; more unfortunate ancestors “sink”, boatless, into hell or “darkness”. It is argued that the verb tārayate/tārayati used in these passages, while often meaning “to save”, may at least in some places have to be taken in its literal sense as “to carry across”. It is shown that the imagery of the son or descendant who carries his forebears across like a boat has Vedic antecedents. The images of darkness, water, and hell, which seem to merge in the epic similes, are already closely associated in Vedic texts, where mention is made of a vast, watery gloom at the ends of the world, bordering the realm of the dead.

1 AiB = Aitareya Brāhmaṇa. The Aitareya Brahmanam of the Rigveda. Ed. M. Haug. London 1863.

2 Arbman, E. 1927: “Tod und Unsterblichkeit im vedischen Glauben (I).” In: Archiv für Religionswissenschaft 25, pp. 339–389.

3 - 1928: “Tod und Unsterblichkeit im vedischen Glauben (II).” In: Archiv für Religionswissenschaft 26, pp. 187–240.

4 AV = Atharvaveda.

5 AVŚ = Atharvaveda (Śaunaka). Atharvaveda Saṃhitā: Sanskrit Text, English Translation, Notes & Index of Verses. English Translation according to W. D. Whitney and Bhāṣya of Sāyaṇācārya. Ed. K. L. Joshi. Delhi 2004.

6 Bodewitz, H. W. 1994: “Life after Death in the Ṛgvedasaṃhitā.” In: WZKS 38, pp. 23–41.

7 Bodewitz, H. W. 1999: “Yonder World in the Atharvaveda.” In: IIJ 42, pp. 107–120.

8 Bodewitz, H. W. 2000a: “Classifications and Yonder World in the Veda.” In: WZKS 44, pp. 19–59.

9 Bodewitz, H. W. 2000b. “Distance and Death in the Veda.” In: AS 54, pp. 103–117.

10 Bodewitz, H. W. 2002: “The Dark and Deep Underworld in the Veda.” In: JAOS 122, pp. 213–223.

11 Böhtlingk, O. / R. Roth 1855–1875: Sanskrit-Wörterbuch. 1–7. St. Petersburg.

12 Ganguli, K. M. (tr.) / P. C. Roy (ed.) 1884–1896: The Mahābhārata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose from the Original Sanskrit Text. 11 vols. Calcutta.

13 Geldner, K. F. (tr.) 1951–1957. Der Rig-Veda: Aus dem Sanskrit ins Deutsche übersetzt. I–III. Cambridge, Mass.

14 Hara, M. 2006: “A Note on the Sanskrit Word andha.” In: IIJ 49, pp. 273–303.

15 Hopkins, E. W. 1915: Epic Mythology. Strassburg.

16 Kane, P. V. 1953. History of Dharmaśāstra IV. Poona.

17 Kirfel, W. 1967 [1920]: Die Kosmographie der Inder. Hildesheim.

18 Klaus, K. 1986. Die altindische Kosmologie. Nach den Brāhmaṇas dargestellt. Bonn.

19 Kuiper, F. B. J. 1979. Varuṇa and Vidūṣaka: On the Origin of the Sanskrit Drama. Amsterdam.

20 Kuiper, F. B. J. 1983. Ancient Indian Cosmogony. Ed. J. Irwin. New Delhi.

21 Lommel, H. 1978. Kleine Schriften. Ed. K. L. Janert. Wiesbaden.

22 Mbh = Mahābhārata. Mahābhārata. 19 vols. Ed. V. S. Sukthankar et al. Poona 1927–1966.

23 Manusmṛti. Manu's Code of Law. Ed. and tr. P. Olivelle. New York 2005.

24 Nikolaev, A. 2012–13: “Homeric ἀάατος: Etymology and Poetics.” In: Die Sprache 50, pp. 182–239.

25 Norelius, P.-J. 2015–2016: “Vaitaraṇī: On Early Hindu Eschatology and Ritual.” In: Zeitschrift für Indologie und Südasienstudien 32/33, pp. 257–297.

26 Norelius, P.-J. 2017: “Crossing the Waters of Darkness: Solar Imagery in the Mythology of the Aśvins.” In: Zeitschrift für Indologie und Südasienstudien 34, pp. 185–213.

27 Oberlies, Th. 1998. Die Religion des Ṛgveda. Erster Teil: Das religiöse System des Ṛgveda. Vienna.

28 Oldenberg, H. 21917: Die Religion des Veda. Stuttgart/Berlin.

29 PWB = Petersburg Sanskrit Wörterbuch (see Böhtlingk/Roth 1855–1875).

30 Ranero-Antolin, A. M. 1999: Similes in the Mahābhārata: A Stylistic Analysis. Diss. Harvard.

31 RV = Ṛgveda. Rig Veda: A Metrically Restored Text. Ed. B. van Nooten and G. Holland. Cambridge (Mass.) 1994.

32 Scherman, L. 1892: Materialien zur Geschichte der indischen Visionslitteratur. Leipzig.

33 Schneider, U. 1967. “Yama und Yamī (ṚV X 10).” In: IIJ 10, pp. 1–32.

34 Thieme, P. 1968. “Hades.” In: R. Schmitt (ed.): Indogermanische Dichtersprache. Darmstadt, pp. 133–153.

35 Tiefenauer, M. 2018: Les enfers indiens: Histoire multiple d'un lieu commun. Leiden.

36 van Buitenen, J. A. B. (ed. and tr.) 1973: The Mahābhārata: 1. The Book of the Beginning. Chicago.

37 van Buitenen, J. A. B. (ed. and tr.) 1978: The Mahābhārata: 4. The Book of Virāṭa. 5. The Book of the Effort. Chicago.

Empfehlen


Export Citation