- Jahrgang 171 (2021)
- Vol. 171 (2021)
- >
- Ausgabe 1
- Nr. 1
- >
- Seiten 191 - 219
- pp. 191 - 219
„Drei Meisterstücke“ der altjapanischen Dichtung. Yakamochi als Schriftzeichenbeobachter und seine Bezüge auf die chinesische Literatur
Seiten 191 - 219
DOI https://doi.org/10.13173/zeitdeutmorggese.171.1.0191
Since their discovery in the early 20th century, the three poems closing
1 Assmann, A. 1988: „Die Sprache der Dinge – Der lange Blick und die wilde Semiose.“ In: H.U. Gumbrecht/ K. L. Pfeiffer (Hrsg.): Materialität der Kommunikation. Frankfurt a. M., S. 237–251.
2 Assmann, J. 42002: Das kulturelle Gedächtnis. Schrift, Erinnerung und politische Identität in frühen Hochkulturen. München (Erstauflage 1992).
3 Assmann, J. 22004: Religion und kulturelles Gedächtnis. München (Erstauflage 2000). Culler, J. 2002: Literaturtheorie – Eine kurze Einführung. Stuttgart.
4 Dettmer, H. A. 2010: Der Yōrō-Kodex. Teil 2, Bücher 2–10. Wiesbaden.
5 Furudate Ayako 古曘綾子 2007: Ōtomo no Yakamochi: Shizen-ei no seisei 大伴家持æ縖然疠の生成. Tōkyō.
6 Geisenhanslüke, A. 2003: Einführung in die Literaturtheorie. Darmstadt.
7 Go Tetsuo 呉哲男 1996: „Man’yōshū no uta o yomu to iu kōi o dō toikaesu ka“ 万箷椺の歌を畓むという瞴為をどう問い瀬すか. In: Kokubungaku – kaishaku to kyōzai no kenkyū. Sonderband: Man’yōshū no nazo – nokosarete iru mondai wa nani ka, 万箷椺の瓲 – 残されている問枴は何か 41, 6 (1996, 5), S. 33–39.
8 Gomi Tomohide 五味智紏 1987: Zōho: Kodai waka 増眤æ古代和歌 (ergänzte Ausgabe; original 1951).
9 Haga Norio 絍獀紀椼 1993: „Man’yōshū hikaku bungaku jiten“ 万箷椺比烽文学事典. In: Inaoka Kōji 稲岡翫二 (Hrsg.): Man’yōshū jiten 万箷椺事典. Tōkyō, S. 318–369 (Bessatsu Kokubungaku 46).
10 Kroll, P. W. 2015: A Student’s Dictionary of Classical and Medieval Chinese. Leiden (digital).
11 Matsuda Satoshi 松田羟 2017: Yakamochi uta-nikki no kenkyū 家持歌日痨の研究. Tōkyō.
12 Murase Norio 村瀬憲夫 2002: Man’yō-bito no manazashi – Man’yōka ni keikan oyomu 万箷びとのまなざし – 万箷歌に景癍をよむ. Tōkyō.
13 Nakanishi Susumu 中皁濎 1990: Man’yō to kaihi 万箷と海彼. Tōkyō.
14 Nakatani Kentarō 中珉健太漲 2019: „In’yō shomei ni miru kanseki no riyō“ 引用書名に癵る漢籍の利用. In: Ueno Makoto 上渲畠/ Ōura Seiji 大浦畠士/ Murata Migifumi 村田右富実 (Hrsg.): Man’yō o yomu – hōhō-ron no ima to kore kara 万箷をヨム – 方法甪の今とこれから. Tōkyō, S. 12–30.
15 Ogawa Yasuhiko 小川梪彦 2010: Man’yōshū – kakusareta rekishi no messēji 万箷椺 – 楠された歴史のメッセージ. Tōkyō.
16 Omodaka Hisataka 沢瀉久孝 1977: Man’yōshū chūshaku sakuinhen 篔箷椺注游索引篇. Tōkyō.
17 Omodaka Hisataka 沢瀉久孝 31983 (= Jidaigo jiten henshū iinkai 時代畢灢典編椺委員会, Hrsg.): Jidaibetsu kokugo daijiten – jōdaihen 時代別国畢大灢典·上代編. Tōkyō (Erstaufl. 1967).
18 Ono Hiroshi 小渲寛 (Hrsg.) 2010: Man’yōshū o tsukutta Ōtomo Yakamochi daijiten 万箷椺を作った大伴家持大事典. Tōkyō.
19 Röllicke, H.-J. 1992: Die Fährte des Herzens – Die Lehre vom Herzensbestreben (zhi 志) im Großen Vorwort zum Shijing 疗經. Berlin.
20 Shimada Shin’ichirō 島田伸一漲 2010a: „Busshoku“ 物綎. In: Ono Hiroshi 小渲寛 (Hrsg.): Man’yōshū o tsukutta Ōtomo Yakamochi daijiten 万箷椺を作った大伴家持大事典. Tōkyō, S. 344–346.
21 Shimada Shin’ichirō 島田伸一漲 2010b: „Sōtōka“ 相答歌. In: Ono Hiroshi 小渲寛(Hrsg.): Man’yōshū o tsukutta Ōtomo Yakamochi daijiten 万箷椺を作った大伴家持大事典. Tōkyō, S. 349–353.
22 Tada Kazuomi 多田一縝 1994: Ōtomo no Yakamochi: kodai waka hyōgen no kisō 大伴家持 – 古代和歌瞘現の基層. Tōkyō.
23 Wittkamp, R. F. 2012: „Differenz und Verlust – Aspekte der Medialität im Man’yōshū.“ In: NOAG 185–186, S. 5–21.
24 Wittkamp, R. F. 2014a: Altjapanische Erinnerungsdichtung – Landschaft, Schrift und kulturelles Gedächtnis im Man’yōshū. Band 1: Prolegomenon: Landschaft im Werden der Waka-Dichtung. Würzburg.
25 Wittkamp, R. F. 2014b: Altjapanische Erinnerungsdichtung – Landschaft, Schrift und kulturelles Gedächtnis im Man’yōshū. Band 2: Schriftspiele und Erinnerungsdichtung. Würzburg.
26 Wittkamp, R. F. 2018: „Zum Paradigma der Raumdarstellung in altjapanischer Literatur – mythische und ästhetische Räume in Man’yōshū und Kojiki.“ In: ZDMG 168, S. 179–205.